2023年7月8日

Prendere | 意大利语翻译、读音、动词变位

PRENDERE v. tr. e intr.  /ˈprɛn.de.re/  prèn ‧ de ‧ re
乘坐 收受 雇佣 聘请 对待 逮着 感染 把…误认为 转向 朝向

例句

Quale autobus devo prendere?
我要乘坐几路公共汽车?


Prendiamo un taxi?
我们打出租车吗?


Ti vengo a prendere alle sette.
我7点我来接你。


Devi venire subito di sopra e prendere in mano la situazione.
你得上楼去,控制一下局面。


Ora sto male perché ieri ho preso freddo con la finestra aperta.
现在我不舒服,因为昨天我开着窗子着凉了。


Credo di aver preso l'influenza.
我觉得我可能得流感了。


Non riesco a prenderti sul serio. Sei adorabile.
我无法认真对待你。你太可爱了。


Non farti prendere dal panico.
不要慌张。


Credimi, non me la sono presa.
相信我,我没有生你的气。


Che cosa prendiamo?
(在饭店里) 我们吃什么?

Io prendo qualcosa da mangiare.
我点一点吃的。


Cosa posso prendere per il compleanno di Omar?
Omar的生日我该送些什么?


Mi stai prendendo in giro?
你是不是在耍我?


Posso continuare a provare pena per me stesso o posso prendere controllo della mia vita.
我是要一直自我怜悯,还是去把握自己的生活。


Non prendertela con me. Non è colpa mia.
别怪我。又不是我的错。


È uscita a prendere una boccata d'aria?
她去外面呼吸新鲜空气了。


Chiudi gli occhi e prendi fiato.
闭上眼、深呼吸。


Devi evitare di prendere il sole.
你应该避免晒太阳。


Prendete posto. Lo spettacolo sta per iniziare.
各位请坐,演出将要开始了。


Mi hai preso per un idiota?
你把我当笨蛋?


Andy ti ha preso in braccio?
Andy抱起你了吗?


Ne prendo atto.
记住了。


Hanno preso il colpevole?
他们抓到了罪犯吗?


Abbiamo preso la cosa sotto gamba.
我们对这件事情处理得太随意了。


Ho preso al volo l'opportunità.
我抓住了机会。


短语

常用短语

  • Prendere appunti

    记笔记

  • Prendere servizio

    开始工作

  • Prendere sole

    晒太阳

  • Prendere sonno

    发困

  • Prendere sotto gamba

    低估;轻看

  • Prendere un respiro

    短暂休息

  • Prendere una boccata d’aria

    唿吸新鲜空气;散步

  • Prendere da...

    象;学样

  • Prendere di mira...

    折磨⋯

  • Prendere fuoco

    着火;发火

  • Prendere il fiato

    喘喘气;歇口气

  • Prendere al volo

    迅速捕捉/抓住

  • Prendere il volo

    起飞

  • Prendere l’anno sabbatico

    放一年学术假

  • Prendere posto

    就坐

  • Prendere in giro...

    捉弄/嘲弄⋯

更多短语

  • Da prendere col cucchiaio

    疲惫不堪

  • Da prendere con le pinze

    很难对付的

  • Decotto per prendere

    煎服

  • Prendere a calci

    虐待;拳打脚踢

  • Prendere a pesci in faccia

    粗鲁地对待

  • Prendere alle spalle

    从背后抓住

  • Prendere alloggio

    投宿

  • Prendere armi e bagagli

    卷铺盖走人

  • Prendere atto di

    注意到⋯

  • Prendere attraverso

    误解;曲解

  • Prendere campioni

    取样

  • Prendere campo

    确立;流行

  • Prendere cappello

    生气;发怒

  • Prendere come oro colato

    当作真理/定理接受

  • Prendere con le brache in mano

    当场捉获

  • Prendere con le mani nel sacco

    当场捉获

  • Prendere conoscenza di...

    打听⋯

  • Prendere contatto con...

    与某人接触

  • Prendere corpo

    成形;变为现实

  • Prendere coscienza di...

    理解⋯

  • Prendere da...

    像某人

  • Prendere dalle labbra di...

    倾听/认真听⋯的讲话

  • Prendere di fianco un argomento

    从侧面谈;旁敲侧击

  • Prendere di punta...

    反对某人;与某人发生冲突

  • Prendere due piccioni con una fava

    一石二鸟;一箭双雕

  • Prendere d’assalto

    攻击;袭击

  • Prendere fiato

    喘口气

  • Prendere fischi per fiaschi

    张冠李戴;误解

  • Prendere forma

    成形;有了眉目;具体化

  • Prendere gli appunti

    记笔记

  • Prendere il cappello

    卷铺盖走人

  • Prendere il coltello per la lama

    自讨苦吃

  • Prendere il coraggio a due mani

    鼓起勇气

  • Prendere il fresco

    乘凉;凉快一下

  • Prendere il largo

    出海;离去

  • Prendere il mondo come viene

    随遇而安;顺其自然

  • Prendere il ranno e il sapone

    竹篮子打水;白费力气

  • Prendere il tordo

    当场捉获

  • Prendere il trentuno

    突然走开

  • Prendere il velo

    出家当修女

  • Prendere in affitto

    租用

  • Prendere in buona(mala) parte

    不)欢迎

  • Prendere in burla

    取笑

  • Prendere in castagna

    当场捉获;发现某人的错误

  • Prendere in considerazione

    考虑;研究;看重

  • Prendere in contatto con...

    接触;与⋯联系

  • Prendere in contropiede

    下绊子并捉住某人

  • Prendere in disparte

    搁在一边

  • Prendere in esame

    研究;考虑⋯

  • Prendere in prestito

    借来

  • Prendere in scambio......

    弄错/混⋯

  • Prendere la fortuna per il ciuffo

    抓住时机;机会

  • Prendere la lunghezza

    量长度

  • Prendere la mano a...

    对某事熟练起来

  • Prendere la medicina a digiuno

    空腹服药

  • Prendere la medicina dopo i pasti

    饭后服药

  • Prendere la mira

    补射

  • Prendere la pala per il manico

    捉着把使铁锹;按照性格对人

  • Prendere la palla al balzo

    抓住蹦起来的球;抓住机会

  • Prendere la parola

    发言

  • Prendere la porta

    走掉;离去

  • Prendere la stura

    发泄

  • Prendere la via dell’orto

    选择最简单容易的方案/办法

  • Prendere la vita con filosofia

    顺其自然

  • Prendere le altrui parole per moneta corrente

    把别人的话奉为真理/圣经

  • Prendere le armi

    拿起武器

  • Prendere le misure a

    采取⋯措施

  • Prendere le misure appropriate secondo le circostanze

    对症下药

  • Prendere le mosse da

    从⋯开始;进入话题

  • Prendere le proprie carabattole e andarsene

    灰溜溜地离开

  • Prendere le proprie misure

    自己采取预防措施

  • Prendere licenza

    告辞

  • Prendere lo slancio

    助跑

  • Prendere lucciole per lanterne

    错把萤火虫当作灯笼;张冠李戴;搞错

  • Prendere l’aire

    开始;着手

  • Prendere l’anguilla per la cosa

    做一件难事

  • Prendere l’avvio

    开始

  • Prendere l’iniziativa di...

    发起/带头⋯

  • Prendere moglie

    娶妻

  • Prendere nota

    记录;记笔记

  • Prendere parte a …

    参加⋯

  • Prendere parte attiva in

    积极参加

  • Prendere partito per...

    决定做某事

  • Prendere per i fondelli

    拿⋯开玩笑

  • Prendere per il bavero/ culo

    愚弄/作弄⋯;拿某人开涮

  • Prendere per il collo

    揪住脖子;贪心不足

  • Prendere per il naso

    牵着鼻子走;愚弄

  • Prendere per il verso del pelo

    顺毛捋;捉着把使铁锹;按照性格对人

  • Prendere per il verso giusto/ suo verso

    善于对付某人

  • Prendere per la gola

    掐住/卡⋯的脖子

  • Prendere piede

    站住脚;立足

  • Prendere posizione

    支持一方;明确立场

  • Prendere... in pillola

    每次少量地服用⋯

  • Prendere... sopra di sé

    负起责任

  • Prendere... al covo

    抄老窝

  • Prendere... contropelo

    触怒⋯

  • Prendere... dalla strada

    从邪路上拉回某人

  • Prendere quel che passa il convento

    知足;有什么就吃什么

  • Prendere san pietro per la barba

    厚颜无耻地说谎

  • Prendere spazio

    占地盘

  • Prendere tempo

    争取时间;等待

  • Prendere terra

    着陆

  • Prendere tre ricette

    抓三服药

  • Prendere un anticipo sulla paga

    透支

  • Prendere un bagno

    洗澡

  • Prendere un granchio a secco

    陷入夹击;被夹住

  • Prendere un granchio

    搞错了;钓鱼钓出个螃蟹来

  • Prendere una cantonata

    搞错了;钓鱼钓出个螃蟹来

  • Prendere una cotta

    热恋;突然瘫软无力

  • Prendere una fregatura

    上当受骗;不赶巧

  • Prendere una lavata di capo

    严厉责备

动词变位

直陈式 - 现在时 | Indicativo - Presente

io prendo tu prendi lui prende noi prendiamo voi prendete loro prendono

直陈式 - 近过去时 | Indicativo - Passato prossimo

io ho preso tu hai preso lui ha preso noi abbiamo preso voi avete preso loro hanno preso

直陈式 - 未完成过去时 | Indicativo - Imperfetto

io prendevo tu prendevi lui prendeva noi prendevamo voi prendevate loro prendevano

直陈式 - 近愈过去时 | Indicativo - Trapassato prossimo

io avevo preso tu avevi preso lui aveva preso noi avevamo preso voi avevate preso loro avevano preso

直陈式 - 远过去时 | Indicativo - Passato remoto

io presi tu prendesti lui prese noi prendemmo voi prendeste loro presero

直陈式 - 远愈过去时 | Indicativo - Trapassato remoto

io ebbi preso tu avesti preso lui ebbe preso noi avemmo preso voi aveste preso loro ebbero preso

直陈式 - 简单将来时 | Indicativo - Futuro semplice

io prenderò tu prenderai lui prenderà noi prenderemo voi prenderete loro prenderanno

直陈式 - 先将来时 | Indicativo - Futuro anteriore

io avrò preso tu avrai preso lui avrà preso noi avremo preso voi avrete preso loro avranno preso

条件式 - 现在时 | Condizionale - Presente

io prenderei tu prenderesti lui prenderebbe noi prenderemmo voi prendereste loro prenderebbero

条件式 - 过去时 | Condizionale - Passato

io avrei preso tu avresti preso lui avrebbe preso noi avremmo preso voi avreste preso loro avrebbero preso

虚拟式 - 现在时 | Congiuntivo - Presente

che io prenda che tu prenda che lui prenda che noi prendiamo che voi prendiate che loro prendano

虚拟式 - 过去时 | Congiuntivo - Passato

che io abbia preso che tu abbia preso che lui abbia preso che noi abbiamo preso che voi abbiate preso che loro abbiano preso

虚拟式 - 未完成过去时 | Congiuntivo - Imperfetto

che io prendessi che tu prendessi che lui prendesse che noi prendessimo che voi prendeste che loro prendessero

虚拟式 - 愈过去时 | Congiuntivo - Trapassato

che io avessi preso che tu avessi preso che lui avesse preso che noi avessimo preso che voi aveste preso che loro avessero preso

命令式 - 现在时 | Imperativo - Presente

- prendi prenda prendiamo prendete prendano

不定式 - 现在时 | Infinito - Presente

prendere

不定式 - 过去时 | Infinito - Passato

avere preso

分词式 - 现在时 | Participio - Presente

prendente

分词式 - 过去时 | Participio - Passato

preso

副动词 - 现在时 | Gerundio - Presente

prendendo

副动词 - 过去时 | Gerundio - Passato

avendo preso
DescrizioneIcons created by Freepik - Flaticon
IPA and hyphenation are from wiktionary
Prendere | 意大利语意思、翻译、读音、用法。prendere意大利语的意思。意大利语意思。Come si dice in cinese prendere Traduzione in italiano, significato in italiano。意大利语怎么说prendere。prendere意大利语翻译。prendere中文翻译。prendereprendere动词变位